按 “Enter” 跳至内容

中文内容在线人工翻译成英文用于跨境电商英文网络营销

一般商业用途翻译

RushTranslate在线翻译机构不仅提供用于重要资料证件的认证公证英文翻译,也提供一般商业用途文字内容的多语种人工逐字逐句标准翻译服务。

部分应用场景举例:

  • 跨境电商行业商品描述Listing的中文翻译为其他语种,自家公司没有专职翻译的话,可将文案交由专业翻译机构人工翻译后发布到Amazon、Walmart等电商平台
  • 产品说明书的多语种翻译,企业官网介绍,外贸生产企业都用得到
  • 英文网络营销的博客文章翻译,同样是Niche网站做Affiliate Marketing联盟营销,大佬们很多推荐做英文内容,博主们苦于英文内容自己难以撰写,把中文文章人工翻译成英文是个简单且非常有效的操作方式

RushTranslate一般标准翻译操作步骤

打开RushTranslate官网,页面上方【Account】菜单用邮箱先创建一个账号,之后点击右上角【Order】按钮下单。

勾选【Standard Translation】一般标准翻译。

选择【Chinese(Simplified) to English】或其他需要翻译的语种。

输入文本字数,如果文档是用Word编辑的,在Word窗口左下角有自动字数统计。

上传要翻译的Word文件。

这里系统会自动计算价格,认证翻译是按页数收费,一般标准翻译则按照字数计费。

一般24小时完成交付,会发送到用户注册的邮箱。认证公证翻译文件最终以不可编辑的PDF格式文件交付用户,一般标准翻译交付文件为可编辑的World格式,也不会使用RushTranslate官方抬头信笺。

用户上传的文件也做了技术上加密处理,确保网络传输过程中不被泄露。

在RushTranslate做一般标准翻译操作步骤

下个页面有加急选项,视自己情况而定,可选可不选。额外收费14.1美元,勾选后翻译交付时间能减少一半。

额外收费的加急处理选项,可选可不选

最后一个页面,用Paypal或者万事达Visa信用卡付款。

如有特殊要求,可留言备注。

最后点击【Place Order】完成此翻译下单。

通过Paypal或者万事达Visa卡组织卡片支付翻译服务费,提交订单。

查看订单进度下载翻译文件,可进入【Account】——【Account Settings】——【Orders】页面操作。

进入账号设置查看翻译订单处理进度

RushTranslate一般标准翻译质量如何?

和认证翻译的质量一样,都是由他们专业译员人工逐字逐句翻译的,只不过没有加盖认证翻译章而已。

虽然现在的人工智能AI翻译软件例如大家都用过的Deepl、ChatGPT等已经很强大了,翻译效果也十分接近口语,不过我敢说很少有公司会把机翻内容用于正规的商业用途吧!

所谓“风浪越大,鱼越贵”,人工智能越发达,纯人类手工操作的越有价值,人工翻译更准确地道,更适合人类阅读。

机器翻译与人工翻译的质量对比测试

我从某宝上找了一段关于“痰盂”的商品描述,235个汉字。

下图中文原文:

从淘宝上截取了一段商品描述文本

下图是德国人工智能翻译神器Deepl机器翻译效果:

德国人工智能翻译神器Deepl的翻译效果

下图是OpenAi人工智能ChatGPT机器翻译效果:

OpenAi人工智能ChatGPT的翻译效果

下图是RushTranslate人工翻译效果:

经过RushTranslate人工逐字逐句翻译的效果

英语水平好的小伙伴可以从准确度、阅读流畅度、可读性、语法、标点符号运用等多方面对比一下,是不是人工翻译更地道。起码我这个英语学渣感觉还是RushTranslate人工翻译更靠谱一些。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注